HKLII Hong Kong Ordinances

[Index] [Table] [Search] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download (Current & Past)] [Download (Current only)] [繁體中文] [Help]

OZONE LAYER PROTECTION ORDINANCE - SECT 2

Interpretation

(Past version on 01/07/2002).
(Past version on 26/05/2000).
(Past version on 01/01/2000).
(Past version on 01/01/1998).
(Past version on 01/07/1997).
(Past version on 30/06/1997).

For the saving and transitional provisions relating to the amendments made by
the Resolution of the Legislative Council (L.N. 130 of 2007), see paragraph
(12) of that Resolution. In this Ordinance, unless the context otherwise
requires-

"Advisory Council on the Environment" (環境諮詢委員會) means the
advisory body established by the Chief Executive to advise on matters relating
to pollution control and sustainability of the environment; (Added 6 of 1997
s. 2. Amended L.N. 631 of 1997; 34 of 2000 s. 3)

"air transhipment cargo" (航空轉運貨物) has the meaning assigned to it
in section 2 of the Import and Export Ordinance ( Cap 60); (Added 29 of 2000
s. 9)

"aircraft" (飛機) "vehicle" (車輛) and "vessel" (船隻) have the same
meanings as in the Import and Export Ordinance ( Cap 60); (Amended 66 of 1991
s. 2)

"authorized officer" (特准人員) means an officer authorized under
section 9;

"cargo transhipment area of Hong Kong International Airport"
(機場貨物轉運區) has the meaning assigned to it in section 2 of the
Import and Export Ordinance ( Cap 60); (Added 29 of 2000 s. 9)

"Director" (署長) means the Director of Environmental Protection;

"domestic premises" (住宅) means a premises or place used exclusively for
residential purposes and constituting a separate household unit;

"export" (輸出、出口) means to take, or cause to be taken, out of Hong
Kong any article other than an article in transit as defined in section 2 of
the Import and Export Ordinance ( Cap 60); (Added 66 of 1991 s. 2)

"import" (輸入、進口) means to bring, or cause to be brought, into Hong
Kong any article other than an article in transit as defined in section 2 of
the Import and Export Ordinance ( Cap 60); (Added 66 of 1991 s. 2)

"licence" (許可證) means a licence issued under this Ordinance;

"scheduled substance" (受管制物質)-

   (a)  means a substance listed in the Schedule, whether existing alone or in
        a mixture; but

   (b)  in sections 4 and 6 does not include a substance listed in the
        Schedule that is-

        (i)    in a manufactured product (other than one used solely for the
               transportation or storage of the substance) and the substance
               is used in the operation of the product or the mere dispensing
               of the contents of the product constitutes the intended use of
               the substance; or

        (ii)   part of a manufactured product solely because the substance was
               used in the process of manufacturing the product;

"Secretary" (局長) means the Secretary for the Environment. (Replaced 78 of
1999 s. 7. Amended L.N. 106 of 2002; L.N. 130 of 2007) (Enacted 1989)

"Advisory Council on the Environment" (環境諮詢委員會)

"air transhipment cargo" (航空轉運貨物)

"aircraft" (飛機) "vehicle" (車輛) and "vessel" (船隻)

"authorized officer" (特准人員)

"cargo transhipment area of Hong Kong International Airport"
(機場貨物轉運區)

"Director" (署長)

"domestic premises" (住宅)

"export" (輸出、出口)

"import" (輸入、進口)

"licence" (許可證)

"scheduled substance" (受管制物質)

"Secretary" (局長)



[Index] [Table] [Search] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download (Current & Past)] [Download (Current only)] [繁體中文] [Help]